I have lived most of my adult life in USA. I thought I know almost every American slang and phrases. But today I found out I still don't know many slangs and still in the learning stage. This is what happened.
I had a severe lower back pain for the past one week. I thought it would go away. But it did not. So I made a doctor appointment and saw the doctor today. She tested me for 15 minutes. While testing me, she asked me several questions. One of the question was:
Have you had an accident with your bladder or bowl?
I replied no I did not have an accident. I did not fall down and/or hurt my bladder or bowl.
The doctor smiled and said: I did not mean that. I meant did you involuntarily pee or poop in the bed or in your pants.
I said no I did not.
Now I know what an accident with a bladder or bowl means (in USA).
This is a common terminology when kids are being potty trained and they have an accident...
ReplyDeleteThanks for your comments Dee. I said I am still learning.
DeleteI agree with Dee's comment. I have heard this when my baby was in that stage.
DeleteIt is not only in US that the slang or phrases denote something different I am not aware of but the learning process continues even In India where I live all my life as the way the youngsters speak sometimes are Greek and Latin to me.The emojis and smileys that get interspersed in the messages fox me always.
ReplyDeleteThanks for your comments Mr. KP. You are correct. We cannot keep up with new terminologies every day.
DeleteI have come across this particular terminology in this context in India as well. Sometimes they use words like explosion (not exactly but similar) and the likes.. that I felt a more direct approach would benefit them :)
ReplyDeleteDestination Infinity
Thanks for your comments Rajesh. I understand what you are saying. I agree.
DeleteWe live and learn. Sometimes the learning is funny as well.
ReplyDeleteHoping you never get to face a bladder/bowl accident.
Thanks for your comments KK. Hope never had to face such an accident.
DeleteHappens! :-) Indeed, we are all learning, all the time, aren't we?
ReplyDeleteAnd here, where the cultural differences are far too many compared to many other places, the learning never ends!
Thanks for your comments Pradeep.
DeleteEven simple words (we think) is difficult to understand when asked in a 'different' tone, context.
ReplyDeleteThanks for your comments Sandhya.
DeleteSlangs can be Very funny...one of my blog friend in US recounted...It was a birthday party and she had exclaimed "Cut the Cheese" as it was a cheese cake! Everyone laughed and later she realized , it meant " to fart"!
ReplyDeleteThanks for your comments Ashok.
DeleteI had a same experience with a doctor in india and the term was it's still an enigma in medical science and that moment is unforgettable to me for lifetime .
ReplyDeleteThanks for your comments Shilpa
DeleteTotally a different meaning from the words used. Such usages are I think the strength of the language experts.
ReplyDeleteThanks for your comments Sarala.
DeleteLong time no posts. Missing your posts.
ReplyDeleteThanks for your comments Ashwini.
Deletewe miss you SG. Why are you not here in this sphere?
ReplyDeleteSorry for the delay Sarala. Next post is coming very very soon.
DeleteI am glad to see your replies to the comments.
ReplyDeleteLooking forward to your posts.
The information you shared is wonderful to me, thank you and have a nice day. You can also search for information at Magical World EZ
ReplyDeleteThis made me smile
ReplyDelete