I am writing this post with a “tongue-in-cheek” frame of mind. This is meant to be more on the humorous side and not to hurt anyone.
I took the idea of writing this post from a comment made by Mr. Kirtivasan Ganesan in my latest post. Therefore, I have dedicated this post to Kirtivasan.
Following are the Indian English and their meaning:
What is your good name please? (What is your name)
Where are you basically from? (Where are you originally from?)
I passed out from Delhi University in 2018. (I graduated from Delhi University in 2018)
Please revert back to me at the earliest. (Please reply to me as soon as possible)
He is like that only. (That is just the way he is)
Do one thing – call him and then go. (Here is what you should do. Call him and then go)
Sir is out of station today. (He is out of town today)
Kindly do the needful. (Please take the necessary steps)
He made some passing remarks. (He made some offhand comments)
I’ll come on time—mother promise (I swear on my mother, I’ll be on time)
We are just doing timepass (We are just hanging out)
That Sir is so overused in India that the word has lost all its respect which the English originally intended!
ReplyDeleteThanks for your comments Rajesh. Since you are from Chennai, I want to know who is that Sir.
DeleteSir may refer to Any higher authority. Or even strangers who are elder..
DeleteI was referring to Anna University harassment case and wanted to know yaar andha sir.
DeleteOh..
DeleteI have met a Malayali who uses 'Sometimes' for 'Maybe'.
ReplyDeleteThanks for your comments Kirtivasan.
DeleteInteresting and humorous!! I think every country and its different regions have their own unique phrases or way of talking and not say Indian English alone is unusual. The Tamil or Hindi is spoken in vastly different ways.
ReplyDeleteIs there any difference between English as spoken Texas from one employed in Boston?
Thanks for your comments Mr. KP. Yes. There are. Bostonians like to add R at the end of the word. Idear for Idea. President Kennedy, who is from Boston had a problem with pronouncing Cuba. He pronounced Cuber. Texans say Ain’t for are not. In South, coca cola means any soda and not just coca cola.
DeleteThis is a good compilation. Let me add one:
ReplyDeleteHe will give the exam tomorrow. (He will write/take the exam tomorrow.)
Thanks for your comments Pradeep. That's a good one.
DeleteSema comedy. Our locals use this for humourous 😂
ReplyDeleteThanks for your comments Gowri.
Delete